"Mapepa" in Zim slang refers to the state of being an officially recognized documented immigrant in a foreign country.

The opposite of being an illegal immigrant is "chipoko", (which directly translates to the Shona language as a 'ghost')

Note: mapepa basically means paperwork in the Shona language so perhaps you can put that together in this context. It's self-explanatory if you have common sense, that is. Otherwise not, everyone does you'd be surprised! :sneaky:
Author
Nolwazi Kwayedza
Views
294
First release
Last update
Rating
0.00 star(s) 0 ratings

More resources from Nolwazi Kwayedza

  • Na
    Na
    linguistics, pidgin
  • Don
    Don
    linguistics, pidgin
  • Mek
    Mek
    linguistics, pidgin
  • Bi
    Bi
    linguistics, pidgin
  • Apuro
    Apuro
    linguistics, chishona
Top