"Mapepa" in Zim slang refers to the state of being an officially recognized documented immigrant in a foreign country.
The opposite of being an illegal immigrant is "chipoko", (which directly translates to the Shona language as a 'ghost')
Note: mapepa basically means paperwork in the Shona language so perhaps you can put that together in this context. It's self-explanatory if you have common sense, that is. Otherwise not, everyone does you'd be surprised!
The opposite of being an illegal immigrant is "chipoko", (which directly translates to the Shona language as a 'ghost')
Note: mapepa basically means paperwork in the Shona language so perhaps you can put that together in this context. It's self-explanatory if you have common sense, that is. Otherwise not, everyone does you'd be surprised!
