In the Shona language (or Chivanhu), zinyekenyeke means something loose and not firm. It can refer to ropes, clothes, or even a person's way of walking. Another similar word is dembwetembwe.
Example sentences for zinyekenyeke
Gurovu iri zinyekenyeke. (This glove is loose.)
Musikana uya...
In the Shona language (or Chivanhu) zipa means to taste sweet and delicious, like honey or ripe fruit. It is the yummy taste of something you like or to feel sweet. A similar word is kuzipigwa.
Example sentences for zipa
Uchi hunonzipa. (Honey tastes sweet.)
Michero iyi inozipa sehuchi...
In the Shona language (or Chivanhu), zizirika means making a buzzing sound like a bee. It is the sound of something moving in the air, making a low, continuous sound.
Example sentences for zizirika
Nyuchi dziri kuzizirika pamusoro pemaruva. (The bees are buzzing over the flowers.)
Ndakanzwa...
In the Shona language (or Chivanhu), ziso means eye. It's what you see with. In plural form you'd say maziso, or madziso. But here's the tricky part: ziso regumbo means ankle. Think of it like this: the ankle is the "eye" of the leg. It's the part that sees where the leg is going if you will...
In the Shona language (or Chivanhu), zita means the word you use when talking or writing about a person or thing. It is the same as the English word "name."
Example sentences for zita
In the Shona language (or Chivanhu), ziva means to know something or someone. It is like seeing a friend and knowing who they are. You can also use ziva when you have a fact in your mind that you are acquainted with.
Example sentences for ziva
In the Shona language (or Chivanhu) zivikanwa means to be known by many people, like a famous singer or actor. Another similar word is zikanwa.
Example sentences for zivikanwa
In the Shona language (or Chivanhu), ziviro has two main meanings:
To be used to something means you have done something or experienced something many times, so it is not new or strange to you.
To be accustomed to something is very similar to the first meaning. It means something is normal or...
In the Shona language (or Chivanhu), ziya has three main meanings:
Sweat: The wet liquid from your skin when you are hot, sick, or afraid.
Very hungry: Feeling a strong need for food, like you haven't eaten in a long time.
To know something or someone.
Meaning 1: "Sweat"
Ndiri kubuda ziya...
In the Shona language (or Chivanhu), ziyama means a container that is not full, like a cup or bottle. It has less than half of something like water or juice.
Example sentences for ziyama
"Tanki repeturu raziyama nekufamba nemotokari." (The petrol tank is almost empty from driving the car.)...
In the Shona language (or Chivanhu), zizi means a bird that comes out at night, has big eyes, and makes a "hoo-hoo" sound. In English, this bird is called an "owl."
Example sentences for zizi
"Ndakanzwa zizi richichema usiku." (I heard an owl hooting at night.)
"Zizi rine maziso makuru." (An...
In the Shona language (or Chivanhu), zvodza means to smear. It is what you do when you spread something soft, like butter or cream, over a surface. Another similar word is zora.
Example sentences for zvodza
Zvodza mafuta emota muinjini. (Apply engine oil to the car engine.)
Ndichazvodza...
In the Shona language (or Chivanhu), zonda means to hate. It's used when someone doesn't like something or someone else.
Example sentences for zonda
Amai vangu vanozonda hutsvina. (My mother hates dirtiness.)
Vana vanozonda kudya muriwo. (Children hate to eat vegetables.)
Ndinonzonda kunyepa...
In the Shona language (or Chivanhu), "zondo" means the hoof or lower leg of a cow or other animals like it. The plural form in that context is mazondo.
Zondo also means "envy" or "grudge." Another similar word is zvondo.
"Zondo" as hoof/lower leg
Ndakatenga mazondo emombe pamusika. (I bought...
In the Shona language, zongororo means a millipede. This long, thin creature has many legs that curl up when touched. It lives in damp places and moves slowly on the ground.
Example sentences for zongororo
Mazongororo ane makumbo akawanda. (Millipedes have many legs.)
Mwana akatya paakaona...
In the Shona language (or Chivanhu), "zora" means to apply oil or ointment to the skin or hair. This action is usually done to smooth the skin or to care for the hair.
Example sentences for zora
Amai vari kuzora mwana mafuta. (Mother is applying oil to the baby.)
Zora mafuta aya pamusoro...
In the Shona language, "zoro" means a change or a new turn in work. It is used when someone switches to a different job shift, takes on a new role, or starts a different task at their workplace.
Example sentences for zoro
Ndine zoro nhasi, ndichashanda masikati. (I have a shift change today; I...
zorora (verb)
To stop work or movement for a time; to take a rest.
Example sentences for zorora
Ndaneta, ndoda kuzorora. (I'm tired, I want to rest.)
Zorora pasi pemumvuri wemuti. (Rest under the shade of the tree.)
Mushure mekufamba kwenguva refu, vakazorora. (After walking for a long time...
Zororo
noun
Holiday: A day of no work, a time for play or rest.
Peace: Quiet and calm; no fighting or trouble.
Meaning 1: "Holiday"
Ndine zororo revhiki rinouya. (I have a holiday next week.)
Vana vari kufara nezororo rechikoro. (The children are enjoying the school holiday.)
Tichaenda...
In the Shona language, "zuda" has two meanings depending on its use. First, if someone says "zuda," they might be talking about someone with no hair on their head--that's what "bald" means. The second meaning of "zuda" is about money. It can mean either one dollar or one euro.
Example sentences...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.