Bhazhe, in Zim slang, means domestic pig or swine ("sus scrofa domesticus"), whilst a young suckling pig (or piglet) in Shonglish is known as bhazhlet.
Sometimes this word is also used in reference to a wild boar (or wild pig/sus scrofa) including the general use when talking about different meat products that are made from pork.
Note: the formal ChiShona word for pig is "nguruve" whilst a wild pig is known as "humba."
Perhaps a relative interesting Zim slang phrase is: "Next oan ane dehenya rebhaze", which basically means "Dat pesin dey suh pig-headed dem kyaahn lissen to any gut wod yu gi dem"
Another Example Usage:
Sometimes this word is also used in reference to a wild boar (or wild pig/sus scrofa) including the general use when talking about different meat products that are made from pork.
Note: the formal ChiShona word for pig is "nguruve" whilst a wild pig is known as "humba."
Perhaps a relative interesting Zim slang phrase is: "Next oan ane dehenya rebhaze", which basically means "Dat pesin dey suh pig-headed dem kyaahn lissen to any gut wod yu gi dem"
Another Example Usage:
- Person 1 -- "Nhaimi, seiko Mapostori asingadye bhazhe?"
- Person 2 -- "Mapostan'a anogaira kuti bhazhlet ine madhimoni."