In Shona, the most common way to say "I don't know" is "Handizive." This versatile phrase can be used in various contexts, from casual conversations to formal settings.
Here are some alternatives to "Handizive":
"Hazvizivikanwe" translates to "It is not known" and refers to something unknown...
To say "I speak a little Shona" in Shona, you would say: "Ndinotaura Shona zvishoma." This phrase is handy when conversing with native speakers. It shows you're making an effort to communicate.
Here's a breakdown of the phrase:
Ndinotaura: "I speak"
Shona: "Shona" (the language)
zvishoma: "A...
In Shona, you say, "I have a question," as "Ndine mubvunzo."
Here are five sentences with translations
Ndine mubvunzo pamusoro pebasa. (I have a question about the work.)
Ndine mubvunzo nezvechitima. (I have a question about the train.)
Ndine mubvunzo, unogona kundibatsira here? (I have a...
One of the most common phrases used when you need to apologize in Shona is "Ndine urombo." This expression conveys sincere regret and is appropriate in various situations, whether addressing a friend, family member, or colleague.
You can also say "Ndiregererewo," which translates to "Please...
If you want to say "Excuse me, please..." in Shona, you'd say "Pamusoroi, ndapota...". "Pamusoroi" is the polite way to get someone's attention or apologize, while "ndapota" means "please." So, if you're in Zimbabwe and need to ask for directions or politely interrupt, just say, "Pamusoroi...
In Shona, there isn't a single, perfect equivalent for "One moment, please." However, depending on the context, here are some common ways to express the same idea:
"Mira zvishoma." This translates to "Wait a little." It's suitable for most situations where you need someone to pause briefly...
There are a few ways to say "That's correct!" in Shona, depending on the context and the level of formality. Here are some options:
Formal
Ndizvozvo. (That's it.) - This is a common and versatile way to confirm something is correct.
Ichokwadi. (It's true.) - This emphasizes the truthfulness of...
There isn't a direct equivalent for "You're welcome" in Shona, but here are some common ways to respond to someone who thanks you:
Musareve: This is a typical and polite response, meaning "Don't mention it" or "No problem."
Munotendei: This is another polite response, similar to "musareve," and...
While there isn't one single, direct translation for "please" in Shona, here are a few ways to express politeness and make a request:
Ndapota ndipeiwo mvura. (Please give me some water.)
Ndapota vhurai gonhi. (Please open the door.)
Ndapota, usavhara musuwo. (Please, don't close the door.)...
In the Shona language (or Chivanhu), virikidza means to wear many of the same things at once - like putting on three t-shirts or two pairs of pants.
Example sentences for virikidza
Amai vakati mwana wavo arege kuvirikidza hembe nekuti zvinomupisa. (The mother told her child not to wear many...
In the Shona language (or Chivanhu), virima means to be proud, rude, or scornful. It describes someone who acts arrogantly or looks down on others.
Vana vavo vanovirima zvikuru, havakwanise kana kukwazisa vakuru. (Their children are very rude; they can't even greet elders.)
Tete vakamutsiura...
In the Shona language (or Chivanhu), viruka means enraged and very angry.
Example sentences for viruka
Amai vakaviruka pavakaona mwana wavo achirova imbwa. (The mother was enraged when she saw her child hitting the dog.)
Mufundisi akaviruka paakaona vanhu vachirwa muchechi. (The pastor was...
In the Shona language (or Chivanhu), vise refers to a sweet, juicy fruit with a hard green rind and pink or red flesh inside, just like a watermelon in English. Other similar words in the Shona language include bvembe, mwiwa, and nwiwa.
Example sentences for vise
Mwana ari kudya vise. (The...
In the Shona language (or Chivanhu), vonga means to thank or show profound thanks to someone. You use it when you feel glad about what another person did for you.
Example sentences for vonga
Ndinokuvonga nekundibatsira nhasi. (I thank you for helping me today.)
Vabereki vake vanomuvonga nekuda...
In the Shona language (or Chivanhu), wa is an essential verb root, and it forms the basis for many words related to falling.
Example sentences for wa
Mutengo wemafuta wakawa svondo rino. (The price of fuel fell this week.)
Shiri yakawa kubva mudenga. (The bird fell from the sky.)
Donje rakawa...
In the Shona language (or Chivanhu), wachi means a clock or a watch. A clock tells you the time. It has numbers for hours and minutes. A watch is a small clock. You can wear a watch on your wrist. Both clocks and watches help you know what time it is.
Example sentences for wachi
Unogona...
In the Shona language (or Chivanhu), wadi means to be okay.
Example sentences for wadi
"Uri wadi here nhasi?" "Hongu, ndiri wadi." ("Are you okay today?" "Yes, I am fine.")
"Ndanga ndichirwara, asi ikozvino ndava wadi." (I was sick, but now I am well.)
"Zvinhu zvose zviri wadi here?" (Is...
In the Shona language (or ChiShona), wadzana means to make peace.
Example sentences for wadzana
Misodzi yakayerera apo mhuri mbiri dzakawadzana mushure memakore ekunetsana. (Tears flowed as the two families made peace after years of conflict.)
"Ngatiwadzanei," akadaro mutungamiri wenyika...
In the Shona language (or Chivanhu), "wadzanyura" means to tell or show something secret. It's like opening up and letting the truth come out.
Example sentences for wadzanyura
Musikana akawadzanyura zvaiva pamwoyo pake. (The girl opened up about what was in her heart.)
Shamwari dzangu...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.