edikieshan

  1. Shamiso

    What Are The Unwritten Rules Of The Music Industry?

    I am pretty sure there is a set of unspoken rules in the music industry. What would y'all list as the unwritten music business rules that shouldn't be violated?
  2. Nolwazi Kwayedza

    Kudya mari yemarema

    kudya mari yemarema means to chop money that is earned from foolish fools who don't understand its value. An example of kudya mari yemarema is a scenario of profit-motivated Prophets who sell Holy Water that is simply poured from the tap including the sale of other Church merchandise that is...
  3. Nolwazi Kwayedza

    Mupostanga

    means a church-going person whose belief is mainly rooted in Apostolic faith or better yet also known in chiShona language as Chitenderi cheVapostori. Alternatively, Mupostanga is also written and spoken as Mupostan'a. The plural forms for Mupostanga are Mapostanga, Vapostanga Vapostan'a, or...
  4. Numero Uno

    Sei kusina Pope wechikadzi?

    Pane pachazombovawo nemufudzi wechikadzi here muRoman Catholic church?
  5. Nolwazi Kwayedza

    Muroyi

    muroyi means a person who uses magick strictly for the purpose of bewitching (kuroya) another individual or even a group of people whom they don't like with an intense passion courtesy of deep-rooted demonic-driven envy. And in the process of wreaking havoc, they may use either mbashto...
  6. Nolwazi Kwayedza

    Sasco

    sasco means of South African origin or a person who holds South African citizenship. In other words, sasco or sasko is similar to "Zimbo" in its usage except for the fact that Zimbo obviously is used in the context of being of Zimbabwean origin. The plural for Sasco is: "maSasco." Example usage
  7. Nolwazi Kwayedza

    Shonglish

    "Chinozi", "Shongrish", or "Shongirishi" means a hybrid language that combines both Chivanhu and the English language together, therefore, coming up with new words and phrases to further enrich an already interesting Zim vernacular. Yu kyan kinda tingk af am az Spanglish, Denglish, etc. For ada...
  8. Nolwazi Kwayedza

    Chivanhu and the Shona alphabet

    chivanhu 1: African traditional culture (tsika nemagariro epasichigare) 2: the formal language (mutauro wechiShona) that's widely spoken in the Republic of Zimbabwe Note: ChiShona language consists of other dialects such as Zezuru, Karanga, Korekore, Manyika, and Ndau. The most spoken Shona...
  9. Nolwazi Kwayedza

    Di yuuman bodi an biesik elt vokyabileri iin ChiShona langwij

    For dis haatikl, mi guh viig yu a kwik rondong a ChiShona woddem wey dey yuus for di contass a yuuman anatomy an aalso a jinaral insight bout ada elt rilietid tings, yu nuo. So mi go so then... Bodi paat ChiShona Skull Dehenya Occipital bone Gotsi Hair Vhudzi Bald Hair Mhanza or...
  10. Borrowdale Barron

    Zionism, Judaism and Christianity

    What's a major difference between Zionism, Judaism, and Christianity?
  11. Nolwazi Kwayedza

    An expagoration of Shona names

    There are numerous beautiful Shona names and some are derived from the parents' previous life struggles or the status quo whilst expecting their newborn baby, on the other hand, some are inspired by religious beliefs, id est mostly chiKristu in contemporary times as opposed to Chivanhu, in the...
  12. Nolwazi Kwayedza

    Gupuro

    Gupuro {ChiShona} Definition: the money that is given to a woman by her husband after they have reached a point of irreconcilable differences in their marriage. This money carries a message in the form of cultural tradition to show that the husband has finally made up his mind, therefore, his...
  13. Nolwazi Kwayedza

    Mumhanzi

    dis miin myuuzik, bot dis wod e nuh dey hegzakli hexpagorate wey jaahra a myuuzik for kweshon smadi dey talmbaut anles dem seh suh ar diskraib am. Derefor, e dey muosli yuus az a jinaral ambriela toerm. Haueba, ef yu waan fi taak abaut a pesiifik jaahra a myuuzik inna chiShona langwij yu seh am...
  14. Nolwazi Kwayedza

    Majichimbochimbo anofara kana gondo rafa ziso

    majichimbochimbo anofara kana gondo rafa ziso Literal meaning: when a hamerkop's eye is damaged small frogs celebrate. What it means: people will always rejoice with great jubilation at the downfall of an oppressor or an evil person who used to persecute them relentlessly—it will be happy...
  15. Nolwazi Kwayedza

    Mwanasikana ndimapfumise

    mwanasikana ndimapfumise Literal translation: a daughter is a goldmine. What it means: a daughter has the potential to make her family rich if she marries up in a calculated hypergamy fashion and also due to an African cultural practice where a bride price (roora or lobola) is expected to be...
  16. Nolwazi Kwayedza

    slang T.I.C.

    t.i.c. means "total internal confusion" and is an acronym often used, particularly when going into an exam and not knowing what you are doing there. One of the primary reasons is that you did not have enough time to meditate before the exam—wait I will explain this in a second—or your lecturer...
  17. Nolwazi Kwayedza

    Mwari

    mwari means a supreme deity (a supernatural omnipotent being) or a god. Note: In contemporary times the word mwari is often misconstrued to only refer to the Christian deity i.e., Jehovah (of the Holy Bible) which is not entirely correct because mwari is a general term for either a Divine Being...
  18. Nolwazi Kwayedza

    Muchero wesango hauvimbwe nawo

    muchero wesango hauvimbwe nawo Literal translation: you can't have faith in a wild fruit tree. Contextual meaning: you shouldn't put so much hope into something that doesn't belong to you because when tomorrow comes the owner can do as they please whilst you need it the most. Therefore you...
  19. Nolwazi Kwayedza

    Zvivindi

    zvivindi Definition: excessive confidence that sometimes blurs a fine line between self-assurance and arrogance. Note: usually, a person who is said to have zvivindi has a devil-may-care attitude, therefore, they are likely to carry themselves around as a daredevil that will consider their...
  20. Nolwazi Kwayedza

    Kuchekeresa

    "Kuchekeresa," in ChiShona langwij means to sacrifice an individual or a group of people and that's often in the form of a magick ritual for material gain (ukuthwala) or power. Sometimes the magick rituals also require a combination of astrological timing and diabolical gruesome concoctions...
Top