A sharp note is a musical note raised in pitch by one-half step (also called a semitone). When musicians see a sharp symbol (♯) next to a note on sheet music, they know to play the note slightly higher than its natural pitch. Sharp notes are a basic part of music theory and appear in many...
In the Shona language (or Chivanhu), viruka means enraged and very angry.
Example sentences for viruka
Amai vakaviruka pavakaona mwana wavo achirova imbwa. (The mother was enraged when she saw her child hitting the dog.)
Mufundisi akaviruka paakaona vanhu vachirwa muchechi. (The pastor was...
In the Shona language (or Chivanhu), vise refers to a sweet, juicy fruit with a hard green rind and pink or red flesh inside, just like a watermelon in English. Other similar words in the Shona language include bvembe, mwiwa, and nwiwa.
Example sentences for vise
Mwana ari kudya vise. (The...
In the Shona language (or Chivanhu), vonga means to thank or show profound thanks to someone. You use it when you feel glad about what another person did for you.
Example sentences for vonga
Ndinokuvonga nekundibatsira nhasi. (I thank you for helping me today.)
Vabereki vake vanomuvonga nekuda...
In the Shona language (or Chivanhu), wa is an essential verb root, and it forms the basis for many words related to falling.
Example sentences for wa
Mutengo wemafuta wakawa svondo rino. (The price of fuel fell this week.)
Shiri yakawa kubva mudenga. (The bird fell from the sky.)
Donje rakawa...
In the Shona language (or Chivanhu), wachi means a clock or a watch. A clock tells you the time. It has numbers for hours and minutes. A watch is a small clock. You can wear a watch on your wrist. Both clocks and watches help you know what time it is.
Example sentences for wachi
Unogona...
In the Shona language (or Chivanhu), wadi means to be okay.
Example sentences for wadi
"Uri wadi here nhasi?" "Hongu, ndiri wadi." ("Are you okay today?" "Yes, I am fine.")
"Ndanga ndichirwara, asi ikozvino ndava wadi." (I was sick, but now I am well.)
"Zvinhu zvose zviri wadi here?" (Is...
In the Shona language (or ChiShona), wadzana means to make peace.
Example sentences for wadzana
Misodzi yakayerera apo mhuri mbiri dzakawadzana mushure memakore ekunetsana. (Tears flowed as the two families made peace after years of conflict.)
"Ngatiwadzanei," akadaro mutungamiri wenyika...
In the Shona language (or Chivanhu), "wadzanyura" means to tell or show something secret. It's like opening up and letting the truth come out.
Example sentences for wadzanyura
Musikana akawadzanyura zvaiva pamwoyo pake. (The girl opened up about what was in her heart.)
Shamwari dzangu...
In the Shona language (Chivanhu), "waini" means wine. Wine is a drink made from grapes. The grapes are picked and then crushed into a liquid. That liquid is left to sit for a while. During this time, the grape sugar turns into alcohol, making the liquid wine. People like to drink wine at parties...
In the Shona language (or Chivanhu), the word "wairesi" means two things:
A radio
Anything wireless
Baba vangu vanoteerera wairesi mangwanani ega ega. (My father listens to the radio every morning.)
Ndinoda kutenga wairesi itsva ine mabhatiri. (I want to buy a new radio with batteries.)...
In the Shona language (or Chivanhu), wanda means there is much of something. You have more than you need.
Example sentences for wanda
Mafaro awanda pamuchato. (There is much joy at the wedding.)
Akabudirira kuwana basa. (He/She managed to get a job.) - Obtaining employment.
Vana vakawanda...
In the Shona language (or Chivanhu), "wani" is a word you use to remind someone of everything you've done for them. You might use it in a conversation if you feel the other person has forgotten how much you've helped them. It's like saying "gosh" or "good heavens" to show that you're frustrated...
In the Shona language (or Chivanhu), wanza is a verb that means adding more or putting extra stuff in.
Example sentences for wanza
Amai vakawanza hupfu muhari kuti vabike sadza rakawanda. (Mother added more flour to the clay pot to cook more sadza.)
Vakawanza ruzivo rwavo nekuverenga mabhuku...
wanzo
infix
In the Shona language (or Chivanhu), wanzo is an infix (i.e., a word put inside other words) that means "usually" or "often." It indicates that something happens frequently or regularly.
Example sentences for wanzo
Anowanzoenda kubasa. (He usually goes to work.)
Vano wanzodya...
In the Shona language, "wara" means doing things too quickly without thinking. If you have "wara," you rush into situations without considering what might happen.
Example sentences for wara
Usaita wara, funga usati waita. (Don't be hasty; think before you act.)
Ane wara, anongozviwisira...
In the Shona language (or Chivanhu), warira means to make up a bed. It's what you do in the morning. You take the sheets and blankets and put them back on the bed. You make the bed look tidy. It has fresh sheets and looks nice.
Example sentences for warira
Vashandi vepahotera vanowarira...
In the Shona language (or Chivanhu), "waro" is a word that people say when they want something to happen. It's like saying "I wish" or "I hope so" in English.
Example sentences for waro
Dai waro mvura yakanaya! (I wish it would rain!) - Expressing a strong desire for rain.
Dai waro vakauya...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.