ulimi

  1. Nolwazi Kwayedza

    Kuromba

    Kuromba means to own a goblin (chikwambo) that can either be used for purposes of kuroya ("hexing" ) or enriching yourself through blood sacrifice rituals (kuchekeresa munhu). However, just because a blood sacrifice was carried out doesn't mean a person has chikwambo because not all rituals...
  2. Nolwazi Kwayedza

    Njuzu

    Njuzu, for chiShona langwij miin mermaid, wey dey siupanachral waata pirich ar marine pirich. Alternatively, ada piipl dem seh nzuzu. Haueba, dis njuzu pirich shudn bi misconstrued wid mudzimu (bikos das ansischral pirich midiom af a dead fambul memba fah hegzampl: grandfaada, grandmaada, etc)...
  3. Nolwazi Kwayedza

    Kudya mari yemarema

    kudya mari yemarema means to chop money that is earned from foolish fools who don't understand its value. An example of kudya mari yemarema is a scenario of profit-motivated Prophets who sell Holy Water that is simply poured from the tap including the sale of other Church merchandise that is...
  4. Nolwazi Kwayedza

    Mupostanga

    means a church-going person whose belief is mainly rooted in Apostolic faith or better yet also known in chiShona language as Chitenderi cheVapostori. Alternatively, Mupostanga is also written and spoken as Mupostan'a. The plural forms for Mupostanga are Mapostanga, Vapostanga Vapostan'a, or...
  5. Nolwazi Kwayedza

    Muroyi

    muroyi means a person who uses magick strictly for the purpose of bewitching (kuroya) another individual or even a group of people whom they don't like with an intense passion courtesy of deep-rooted demonic-driven envy. And in the process of wreaking havoc, they may use either mbashto...
  6. Nolwazi Kwayedza

    Sasco

    sasco means of South African origin or a person who holds South African citizenship. In other words, sasco or sasko is similar to "Zimbo" in its usage except for the fact that Zimbo obviously is used in the context of being of Zimbabwean origin. The plural for Sasco is: "maSasco." Example usage
  7. Nolwazi Kwayedza

    Shonglish

    "Chinozi", "Shongrish", or "Shongirishi" means a hybrid language that combines both Chivanhu and the English language together, therefore, coming up with new words and phrases to further enrich an already interesting Zim vernacular. Yu kyan kinda tingk af am az Spanglish, Denglish, etc. For ada...
  8. Nolwazi Kwayedza

    Chivanhu and the Shona alphabet

    chivanhu 1: African traditional culture (tsika nemagariro epasichigare) 2: the formal language (mutauro wechiShona) that's widely spoken in the Republic of Zimbabwe Note: ChiShona language consists of other dialects such as Zezuru, Karanga, Korekore, Manyika, and Ndau. The most spoken Shona...
  9. Nolwazi Kwayedza

    An expagoration of Shona names

    There are numerous beautiful Shona names and some are derived from the parents' previous life struggles or the status quo whilst expecting their newborn baby, on the other hand, some are inspired by religious beliefs, id est mostly chiKristu in contemporary times as opposed to Chivanhu, in the...
  10. Nolwazi Kwayedza

    Mumhanzi

    dis miin myuuzik, bot dis wod e nuh dey hegzakli hexpagorate wey jaahra a myuuzik for kweshon smadi dey talmbaut anles dem seh suh ar diskraib am. Derefor, e dey muosli yuus az a jinaral ambriela toerm. Haueba, ef yu waan fi taak abaut a pesiifik jaahra a myuuzik inna chiShona langwij yu seh am...
  11. Nolwazi Kwayedza

    slang T.I.C.

    t.i.c. means "total internal confusion" and is an acronym often used, particularly when going into an exam and not knowing what you are doing there. One of the primary reasons is that you did not have enough time to meditate before the exam—wait I will explain this in a second—or your lecturer...
  12. Nolwazi Kwayedza

    Mwari

    mwari means a supreme deity (a supernatural omnipotent being) or a god. Note: In contemporary times the word mwari is often misconstrued to only refer to the Christian deity i.e., Jehovah (of the Holy Bible) which is not entirely correct because mwari is a general term for either a Divine Being...
  13. Nolwazi Kwayedza

    Muchero wesango hauvimbwe nawo

    muchero wesango hauvimbwe nawo Literal translation: you can't have faith in a wild fruit tree. Contextual meaning: you shouldn't put so much hope into something that doesn't belong to you because when tomorrow comes the owner can do as they please whilst you need it the most. Therefore you...
  14. Nolwazi Kwayedza

    slang Kuma avenues

    kuma avenues means a red light district area where ladies of the night come out in full force during business hours and that's roughly from 9 p.m. to say about 1 a.m. somewhere around there. Note: Sex work in Zimbabwe is currently illegal (i.e., at this time of writing) and there aren't any...
  15. Nolwazi Kwayedza

    slang Cyberchimurenga

    cyberchimurenga means a popular trending feud between two or more popular celebrities, socialites, felebrities, slay queens, or even politicians going at each other online i.e., on social media. Sometimes folks behind a cyberchimurenga are literary fans themselves who think their fave is...
  16. Nolwazi Kwayedza

    slang Chipoko

    chipoko means a ghost account or a throwaway social media handle that you create to hide your true identity from other people or in other words, a keyboard warrior's social media handle for special operations. Listed below are some of the reasons Zimbos may temporarily use chipoko: to...
  17. Nolwazi Kwayedza

    ChiShona fambul an marij vokyabileri

    Ef yu waan fi laan chiShona (ah Chivanhu) fambul tings den dis haatikl dey fi yu. Bikos yasss, mi dey gwine hexpagorate dis iin ditiel an ingkluud ada adishanal tings hia an deh seh a rilietid. Mek wi staat nau hInglish ChiShona Faada Baba (slang Mudhara, Bali, Lali ar Labi) Maada Mai...
  18. Nolwazi Kwayedza

    Mashurugwi

    mashurugwi is the name of an organized machete gang in Zimbabwe that operates primarily in the mining sector in areas such as namely: Kwekwe Kadoma Inyathi Sherwood Battlefields Venice mine ...etc... They are reported to inflict gruesome violence on other miners with the objective of...
  19. Nolwazi Kwayedza

    Hukeyi

    hukeyi means the United Kingdom (or England), but most of the time this excludes Belfast, Scotland, and Wales although sometimes people may use this word interchangeably. In addition, if this word is used in the context of, say, for example, vanhu vekuHukeyi, it primarily refers to Zim folks in...
  20. Nolwazi Kwayedza

    Small house (mainini), big house (maiguru)

    small house (mainini), and big house (maiguru) are descriptive words given to women based on their relationship status with a man whom they are entangled with, in a love triangle. First of all, a big house (sometimes called maiguru, or vahosi) means she is either the legally married woman or...
Top